Fritiert Milch / Leche frita
Quiero presentaros una receta que me trae muchos recuerdos y que quiero dedicar a una querida tía mía que por desgracia ya no está entre nosotros.
Zutaten
(ingredientes):
Vorbereitung /preparación:
1. In
einer Schüssel der Zucker, das Mehl, die Speisestärke und 250 ml
von Milch geben und vermisschen.
1. Poner
en un bol el azúcar, la harina, la maicena y 250 ml de leche y
mezclar.
2. Wenn
alles vermisst ist, das Ei dazu hinzufügen und nochmal mit den
Schneebesen vermisschen.
2. Una
vez disuelto todo, incorporar un huevo y remover con una varillas.
3. In
einem Topf die reste der Milch mit der Zimtstange und die Schale von
Zitrone und Orange warmen.
3. Calentar
en una cacerola el resto de la leche con la canela en rama y las
cortezas de limón y naranja.
4. Die
Mischung in der gekochten Milch einfügen und bei schwacher Hitze mit
den Schneebesen unrühren.
4. Incorporar
la mezcla a la leche hirviendo a temperatura moderada y remover
constantemente con las varillas.
5. Wenn
die Mischung eindickt wird, den Topf von Herd nehmen und die Mischung
in eine quadratische Form schütten. Die Mischung muss 2 cm hoch
maximal sein. Danach die Schale von Zitrone und Orange rausnehmen.
5. Cuando
la masa se espese, retirar del fuego y echarla en una fuente honda.
La masa no puede superar los 2 cm de grosor. Después quitar las
cortezas del limón y de la naranaja.
6. Ein
Tag in einem kalten Ort ruhe lassen
6. Dejar
reposar la masa un día en un lugar frío.
7. Der
Teig in Quadrat schneiden, ihm in Mehl und Ei panieren und in
Olivenöl beiderseits ausbacken bis der Teig hell braun wird.
7. Cortar
la masa en cuadros, rebozarla en harina y huevo y freir en aceite de
oliva hasta que queden dorados por los dos lados.
8. Die
Stücke von leche frita herausnehmen und in die Mischung von Zucker
und Zimt wenden.
8. Sacar los trozos de leche frita y pasarlas por la mezcla de azúcar y la canela en polvo.
8. Sacar los trozos de leche frita y pasarlas por la mezcla de azúcar y la canela en polvo.
Hier findet ihr das
Ergebniss. Ich hoffe, dass ihr leche frita mögt!
Este es el resultado
final. !Espero que os guste a todos!
Personliche Version
/ Versión personal
Wer Schokolade liebt,
gibt es auch noch eine Alternative für diese Rezept, da man auch
Schokoladepulver in die gekochte Milch geben kann.
Para los amantes del
chocolate también esta receta ofrece una alternativa. Mezcla
chocolate en polvo a la leche cociendo y remueve todo bien.
Vorschläge /
Consejos
- Leche frita kann man sowohl kalt als auch warm servieren. Die warme Textur ist weicher als kalt.
- La leche frita se puede servir caliente o fría. La textura en caliente es más suave que fría.
- Schale von Zitrone und Orange. Nimm nicht den weissen Teil, weil es einen bitteren Geschmack hat.
- No utilices la parte blanca de la corteza de limón o naranaja ya que sabe amarga.
- Falls der Teig nach einem Tag noch ein bisschen weich ist, kannst du 20 oder 30 Minuten in dem Gefrierfach legen.
- Si la masa te hubiera quedado un poquito blanda puedes meterla 20 ó 30 minutos en el congelador.
- Wie er einen Teig mit Mehl und Milch ist, kann man gefrieren. Dafür muss man erste den Teig in Stücke schneiden und danach gefrieren.
- Como la masa es de
harina y leche se puede congelar. En este caso, corta primero la
leche frita en porciones antes de congelar y después fríela.
Dekoration / Decoración
Moldes para galletitas/Plätzenformen - Es ist auch sehr original und schön, wenn du die Plätzenformen benutzt, um leche frita auszustechen.
- Es muy original y quedan las porciones bonitas si utilizas moldes para galletitas de hornear.
Comentarios
Publicar un comentario