Fritiert Milch / Leche frita

Quiero presentaros una receta que me trae muchos recuerdos y que quiero dedicar a una querida tía mía que por desgracia ya no está entre nosotros. 


Zutaten (ingredientes):


Vorbereitung /preparación:


1. In einer Schüssel der Zucker, das Mehl, die Speisestärke und 250 ml von Milch geben und vermisschen.

1. Poner en un bol el azúcar, la harina, la maicena y 250 ml de leche y mezclar.




2. Wenn alles vermisst ist, das Ei dazu hinzufügen und nochmal mit den Schneebesen vermisschen.

2. Una vez disuelto todo, incorporar un huevo y remover con una varillas.




3. In einem Topf die reste der Milch mit der Zimtstange und die Schale von Zitrone und Orange warmen.

3. Calentar en una cacerola el resto de la leche con la canela en rama y las cortezas de limón y naranja.



4. Die Mischung in der gekochten Milch einfügen und bei schwacher Hitze mit den Schneebesen unrühren.

4. Incorporar la mezcla a la leche hirviendo a temperatura moderada y remover constantemente con las varillas.



5. Wenn die Mischung eindickt wird, den Topf von Herd nehmen und die Mischung in eine quadratische Form schütten. Die Mischung muss 2 cm hoch maximal sein. Danach die Schale von Zitrone und Orange rausnehmen.

5. Cuando la masa se espese, retirar del fuego y echarla en una fuente honda. La masa no puede superar los 2 cm de grosor. Después quitar las cortezas del limón y de la naranaja.




6. Ein Tag in einem kalten Ort ruhe lassen
6. Dejar reposar la masa un día en un lugar frío.

7. Der Teig in Quadrat schneiden, ihm in Mehl und Ei panieren und in Olivenöl beiderseits ausbacken bis der Teig hell braun wird.
7. Cortar la masa en cuadros, rebozarla en harina y huevo y freir en aceite de oliva hasta que queden dorados por los dos lados.

8. Die Stücke von leche frita herausnehmen und in die Mischung von Zucker und Zimt wenden.
8. Sacar los trozos de leche frita y pasarlas por la mezcla de azúcar y la canela en polvo.

Hier findet ihr das Ergebniss. Ich hoffe, dass ihr leche frita mögt!

Este es el resultado final. !Espero que os guste a todos!






Personliche Version / Versión personal

Wer Schokolade liebt, gibt es auch noch eine Alternative für diese Rezept, da man auch Schokoladepulver in die gekochte Milch geben kann.
Para los amantes del chocolate también esta receta ofrece una alternativa. Mezcla chocolate en polvo a la leche cociendo y remueve todo bien.


Vorschläge / Consejos
  • Leche frita kann man sowohl kalt als auch warm servieren. Die warme Textur ist weicher als kalt. 
  • La leche frita se puede servir caliente o fría. La textura en caliente es más suave que fría.
  • Schale von Zitrone und Orange. Nimm nicht den weissen Teil, weil es einen bitteren Geschmack hat.
  • No utilices la parte blanca de la corteza de limón o naranaja ya que sabe amarga.
  • Falls der Teig nach einem Tag noch ein bisschen weich ist, kannst du 20 oder 30 Minuten in dem Gefrierfach legen.
  • Si la masa te hubiera quedado un poquito blanda puedes meterla 20 ó 30 minutos en el congelador.
  • Wie er einen Teig mit Mehl und Milch ist, kann man gefrieren. Dafür muss man erste den Teig in Stücke schneiden und danach gefrieren.
  • Como la masa es de harina y leche se puede congelar. En este caso, corta primero la leche frita en porciones antes de congelar y después fríela.

    Dekoration / Decoración

    Moldes para galletitas/Plätzenformen
    • Es ist auch sehr original und schön, wenn du die Plätzenformen benutzt, um leche frita auszustechen.
    • Es muy original y quedan las porciones bonitas si utilizas moldes para galletitas de hornear.







Entradas populares